logoalt Hacker News

jthompson400410/01/20241 replyview on HN

Which translations feel unnatural at the moment so we can check into it? Right now we're still figuring out pricing, so everything is free at the moment in our pilot stage.


Replies

bcye10/01/2024

These are what I noticed:

- "oder siehe So funktioniert es" should be worded differently, it seems to be two different strings

- "Ingenieure Zeichenketten in Schalter einwickeln" (From about page - I guess Zeichenketten is supposed to mean strings, which I think is more natural just leaving it untranslated, the sentence literally translates to "engineers embed strings/text into switches")

- the translated texts have quite long and complicated sentences, which feel unnatural (for example in the subtitle)

About pricing: I get it's early, though I think it'd probably be useful for users to have an idea of how much it might cost in the future, if they actually want to use it in a project.

The navigation also seems to overlap with the title on Chrome (latest Android)