> German Brot has rather different connotations from the nasty stuff Brits call bread, but I don't think there's a better word available, and a straight-up borrow would feel fairly weird in most context. Much weirder than borrowing 'sharding' in a technical context.
I'm absolutely puzzled by this. Not British but I've been to both countries and can't say I noticed much difference in their bread.
What do you consider to be the key distinction between German and British bread? Why do you think it is such a dramatic change that you can't countenance using the same word?
> Not British but I've been to both countries and can't say I noticed much difference in their bread.
I've lived in both places multiple times for years and decades. But even a cursory visit should show you vast differences. The Brits don't even believe in rye.
You can do a simple visual comparison from the comfort of your own home:
https://duckduckgo.com/?q=!i+deutsches+brot
https://duckduckgo.com/?q=!i+english+bread