> You can't naively rewrite those examples with a singular
"What if there was no star in the sky?" does not sound particularly weird, and we can find instances of people using that exact phrase. If we focus on the key aspect of that statement, "no star in the sky" appears to be commonly used.
> "What if there was no star in the sky?" does not sound particularly weird
I disagree: The most-charitable scenario I can think of is that someone has context-shifted from regular "stars" to "our sun, Sol, which is technically a star even though we typically consider it separate from the rest."
In other words, it involves a situation where someone is assuming the amount is capped at 1. (Yes, I know binary stars exist.)
Compare:
* "What if there was no star for Earth to orbit?" [Works because =1 is the normal assumption in this context]
* "What if there was no star in the night sky?" [This is weird.]
* "What if there was no constellation?" [This is also weird.]
This example does sound wrong to a native English speaker. It contains a subjunctive mood construct and the correct version would be:
"What if there were no stars in the sky?"
It sounds natural to me only if you're expecting exactly one star. For example:
The Three Wise Men are back. But this time, there's no star in the sky to guide them.
It is possible I’ve made a completely imaginary link, but “no star in the sky” sounds slightly odd but in a poetic way. In particular “no star” seems pretty close to “not a star.” I mean, zero stars is technically zero stars.
But if someone says “There was no star in the sky,” I parse that as something like: An astonishingly dark night, I searched the sky quite carefully and found not even one star.
Meanwhile I parse “no stars in the sky” as: a very dark night, I didn’t see any stars.
Of course really, it is always a matter of degree technically, right? The stars are always there. They are just sometimes attenuated to the point where your eye doesn’t detect them.