I didn't say it wasn't interesting, but I'll take the bait: the article is light on details and misleading.
Light on details: the article is almost 3000 words, filled with vague and low-effort content: a lot more "We're so big and global!" and not nearly so much "Here's the problem we faced because we're so big and global, and here's how we solved it."
Misleading: they use the word "democratizes" twice: "we have crafted a scalable solution that ... democratizes access to advanced production tools across the globe" and "we’ve taken a bold step forward in enabling a suite of tools inside Netflix Content Hub that democratizes technology: the Media Production Suite" -- do you really get to say "democratizes" when you're describing an in-house system?