Just typical? There are places where writing down passwords to post-it notes is typical too, doesn't make it very professional, not without a great deal of sarcasm at the very least, or some good old bikeshedding about semantics.
> you cultural colonialist
Well at least you got that part of your insult quota completed for the day. People throw around terms like "colonialist" way too easy these days. One would think if colonialism of any kind, geopolitical or cultural, was so important to you, you wouldn't so casually dispense it. Or is this part of your professionalism too and I'm just being given a taste?
Gotta say, pretty weird though, the Spaniards I work with are normal people who can distinguish just fine when it is appropriate to use foul language (like in informal discussions between colleagues or even to clients) and when it is not appropriate (like in codebases or in formal business communications). Maybe you just work somewhere where the standards are low? I know that a lot of our own small / medium sized companies usually have such poor standards too, frequently accompanied by e.g. using native language identifiers instead of English ones. Product quality usually correlates, though not always and not consistently. Doesn't make me want to call the practice any more professional here, everyone understands that this is subpar lowbrow behavior.
Just typical? There are places where writing down passwords to post-it notes is typical too, doesn't make it very professional, not without a great deal of sarcasm at the very least, or some good old bikeshedding about semantics.
> you cultural colonialist
Well at least you got that part of your insult quota completed for the day. People throw around terms like "colonialist" way too easy these days. One would think if colonialism of any kind, geopolitical or cultural, was so important to you, you wouldn't so casually dispense it. Or is this part of your professionalism too and I'm just being given a taste?
Gotta say, pretty weird though, the Spaniards I work with are normal people who can distinguish just fine when it is appropriate to use foul language (like in informal discussions between colleagues or even to clients) and when it is not appropriate (like in codebases or in formal business communications). Maybe you just work somewhere where the standards are low? I know that a lot of our own small / medium sized companies usually have such poor standards too, frequently accompanied by e.g. using native language identifiers instead of English ones. Product quality usually correlates, though not always and not consistently. Doesn't make me want to call the practice any more professional here, everyone understands that this is subpar lowbrow behavior.