> Note many languages have government-sanctioned standard forms of the language, but what I said is still true there too. Nobody speaks that dialect and nobody should be expected to. It's just a "reference implementation".
Many of those languages have mutually unintelligible dialects. The reference implementation exists to patch communication when you run into trouble with people who aren’t from your village.
Even American English has this. People from Appalachia register switch to more standard English when they’re not home, for example. Or a high schooler will tamper their slang when talking to grandma.
You could also argue international business English is a contrived dialect used primarily by ESL speakers. It definitely has many differences from any English spoken natively at home.
Yes I experience this regularly with Hochdeutsch and I stand by my point. You still don't speak the language exactly as specified and it's still nonsensical to "correct" someone's grammar/pronunciation if you understood them.