Basically yes, but I do hear nuance, idk if it's right - "try and" feels more daring, like "I think you can't", while "try to" feels more neutral, just a command.
Yeah like if a kid runs off and says “try to catch me!” It’s a “c’mon and play!” But “try and catch me” is a challenge, a dare, a taunt even.
You are right on the nuance. "try and catch me" for me, means I'm going to give it my all not to be caught and I believe I will not be caught. Good luck, try and catch me.
"Try to catch me" means I think you might have some chance.