logoalt Hacker News

z2last Tuesday at 10:57 PM1 replyview on HN

For pinyin representation of Mandarin, these are very different sounds, while the equivalent (identical) Mandarin pinyin representation of し, じ, つ would be xi, ji, cu. I'm not as familiar with romanization systems closer to Latin pronunciations, but for Wade Giles it would probably be written like shi, chi, tsu.


Replies

nth233yesterday at 12:01 PM

Not exactly. In the Wade–Giles system:

xi → hsi ji → chi ci → tz'u