I feel like machine translation is the unsung hero of the recent AI wave. Gone are the days of just barely being able to discern the meaning of Google Translate. Now I can just read it.
I don't know how useful LLMs will ultimately turn out to be for most things, but a freaking universal translator that allows me to understand any language? Incredible!
Yeah! I don't know what methods Safari on iOS uses, but in general translation has become pretty magical. It feels like we've kind of slepwalked through the invention of the Universal Translator. I just haven't heard as much gushing about it as I feel it deserves. I can just effortlessly read a sciency news article originally written in Portuguese!
A nice thing with LLMs is that you can ask them for a more comprehensive and detailed translation, and explain the nuances and ambiguities rather than trying to match the style of the original. This is great for things like group chats in a foreign language, where it’s full of colloquial expressions, shorthand, and typos.
Machine translation has certainly become better, and that's amazing and wonderful to see. Definitely an amazing thing that has come out of the AI boom.
However, it has led to many websites to automatically enable it (like reddit), and one has to find a way to opt out for each website, if one speaks the language already. Especially colloquial language that uses lots of idioms gets translated quite weirdly still.
It's a bit sad that websites can't rely on the languages the browser advertises as every browser basically advertises english, so they often auto translate from english anyways if they detect a non-english IP address.