> "coffee-color"
The Russian word for "brown" is literally "cinnamon-colored" ("коричневый"). And the Chinese language just uses the literal "coffee-colored" phrase (咖啡色).
Actually brown in russian it's "bark-colored". bark = кора. Корица (cinnamon) is diminutive
You can also use "кофейный" (coffee-coloured) as synonym for "brown".
Actually brown in russian it's "bark-colored". bark = кора. Корица (cinnamon) is diminutive