logoalt Hacker News

koakuma-chanyesterday at 5:03 AM2 repliesview on HN

"Брюки цвета кофе" ("pants of coffee color") is natural, "коричневые брюки" ("brown pants") is natural, but "кофейные брюки" is not. In fact the latter would likely be interpreted as "coffee pants" or "pants made out of coffee."


Replies

d_silinyesterday at 5:05 AM

"кофейного цвета брюки" is acceptable too.

show 1 reply
tguvotyesterday at 5:17 AM

"кофейные брюки" is totally ok. everybody will understand it.

it's just the way the russian language is. you can abuse it, you can come up with words that do not really exist in language and make no sense, yet, everybody will understand what you meant to say

show 2 replies