logoalt Hacker News

cgioyesterday at 10:57 PM2 repliesview on HN

The Turkish password word may be the same used for signature? I suspect so, because in Greek we have the Greek word for signature but also a Turkish loan word τζίφρα (djifra).


Replies

esafakyesterday at 11:58 PM

imza is signature while şifre is password. I imagine the conflation occurred because signatures are used like passwords for authentication...

show 1 reply
pinkmuffinereyesterday at 11:43 PM

Hmm i don’t think that one is related in Turkish — i only know of “imza” as signature, but there could also be other variants.