Without knowing the author, I wonder if that's a natural construct in their native language. As I've moved from Canada, I find myself consciously having to check to see if I've written "I", or "one", given that my local language, places a preferred conjugation in the you imperative.
Coincidentally, Quebec uses "we" a lot in their ads, especially as a way to say "this is how things ought to be done". For example, "this December, we vote".
German also has "man" which almost directly translates to "one" (the pronoun).