It seems just as likely to me that they're just using their terminology inconsistently as it is that they're using it consistently but with that egregious amount of ambiguity. The only thing that I'm confident about is that they're communicating in a very confusing way, and that doesn't really give me any strong insight into whether they're being consistent but vague or just plain vague.
Again, I don't agree. If you replace every instance of "non-disabled organization" with just "company", the sentences make sense. There's no need to suppose that the term means anything else, when this interpretation resolves all the outstanding questions satisfactorily and simply.