> billions of people now have access to better translations on deman
As a German speaker, I experience the quality of German language technical documentation steadily declining. 30 years ago, German documentation was usually top notch. With the first machine translations, quality went notably down. Now, with LLM translation, it's often garbage with phrases of obvious nonsense in it.
This is especially true with large companies like IBM, Microsoft or Oracle.
I guess the situation is better for languages where translations only became available with LLM.