The most direct thing we can say is "no, because there is no such word as valew". It's not in Merriam-Webster, it's not in Samuel Johnson's 18th-century dictionary, it's not in the Collins dictionary (for British English).
It is in the Oxford English Dictionary, where it is noted as a "[spelling] variant of value" from the 14th century. It has never been a word with any other meaning than that of value, and using it now would be a pure error if someone used it, which obviously nobody will ever do. Accepting it in Wordle makes as much sense as accepting vvest on the theory that that was an acceptable spelling of west in the past.
There is an etymological connection between Portuguese valeu and English value, in that they both descend from Latin valeo, but value has no sense of gratitude or satisfaction. (I'm guessing the blog author was misled by https://en.wiktionary.org/wiki/valew#Portuguese , which says that valew is Portuguese internet slang for valeu.)
Depends on your point of view.
The most direct thing we can say is "no, because there is no such word as valew". It's not in Merriam-Webster, it's not in Samuel Johnson's 18th-century dictionary, it's not in the Collins dictionary (for British English).
It is in the Oxford English Dictionary, where it is noted as a "[spelling] variant of value" from the 14th century. It has never been a word with any other meaning than that of value, and using it now would be a pure error if someone used it, which obviously nobody will ever do. Accepting it in Wordle makes as much sense as accepting vvest on the theory that that was an acceptable spelling of west in the past.
There is an etymological connection between Portuguese valeu and English value, in that they both descend from Latin valeo, but value has no sense of gratitude or satisfaction. (I'm guessing the blog author was misled by https://en.wiktionary.org/wiki/valew#Portuguese , which says that valew is Portuguese internet slang for valeu.)