Yes, I know, but the intended audience can't read 大海.
The chart and the article are both created by Wired; it's strange for them to refer to him one way in the chart and another way in the article.
I'm curious about the ethnic makeup of the "team leader" level. One of them is called "Ted", and seems to also be called 特德 ["te de"]. The 特德 could just be because everyone in the upper levels is Chinese, but the English-language post from Ted shown in the article doesn't really suggest a native English speaker. (And does suggest an emotional loyalty to China.)
Amani doesn't sound like a Chinese name or like the English name of a Chinese person.
Yes, I know, but the intended audience can't read 大海.
The chart and the article are both created by Wired; it's strange for them to refer to him one way in the chart and another way in the article.
I'm curious about the ethnic makeup of the "team leader" level. One of them is called "Ted", and seems to also be called 特德 ["te de"]. The 特德 could just be because everyone in the upper levels is Chinese, but the English-language post from Ted shown in the article doesn't really suggest a native English speaker. (And does suggest an emotional loyalty to China.)
Amani doesn't sound like a Chinese name or like the English name of a Chinese person.