I presume you meant "fantastic," not "fantastical"?
I confess I find the growing prevalence of these sorts of errors on HN dispiriting. Programming requires precision in code; I’d argue software engineering requires precision in language, because it involves communicating effectively with people.
In any single instance I don’t get very exercised - we tend to be able to infer what someone means. But the sheer volume of these malapropisms tells me people are losing their grip on our primary form of communication.
Proper dictionaries should be bundled free with smartphones. Apple even has some sort of license as you can pull up definitions via context menus. But a standalone dictionary app you must obtain on your own. (I have but most people will not.)
Wanted to comment the same. Parent poster might not be aware that “fantastical” means “fantasy”.
But I think we do get his point regardless :)
It's funny because I assume "fantastical" was invented so people could still express the true meaning of fantastic, ie. a piece of fantasy.
I think fantastical isn’t totally inaccurate, and I’m not being snarky (for once). The personal observations and sometimes colorful language has been something I like about Ars. Benj in particular, with his warm tributes to BBSes. Or Jim Salter’s very human networking articles. The best stuff on Ars is both technically sound and rich with human experience. “Fantastical” taken to mean something like, capturing the thrills and aspirations that emerge from our contact with technology, seems fair I think.
I’ll be interested in finding out more about just what the hell happened here. I hardly think of Benj or Kyle as AI cowboy hacks, something doesn’t add up