Did not gettext have this for decades? https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural...
Gettext has everything, it just takes knowing five languages to understand what to use for
Yeah, some sort of pluralization support is pretty much the second most important feature in any message localization tool, right after the ability to substitute externally-defined strings in the first place. Even in a monolingual application, spamming plural formatting logic in application code isn't exactly the best practice.
gettext have everything, plus a huge ecosystem like tools to coordinate collaboration from thousand of contributors etc.
if alternatives don't start with a very strong case why gettext wasn't a good option, it's already a good indicator of not-invented-here syndrome.
No, gettext scales very badly, both vertically (larger systems) and horizontally (locales with rich grammatical forms like declensions etc.)
We (authors of Fluent and collaborators on MessageFormat 2.0) wrote this explainer which you may find informative - https://github.com/projectfluent/fluent/wiki/Fluent-vs-gette...