So you're suggesting that an AI translation of, say, a novel removes human authorship from the result? Unless a human goes in and makes further "substantive transformations" to the AI generated work?
And if that's not what you are saying then how are you determining that prompts to and AI are not copyrighted by the author of the prompt? The results are nothing more than a derivative work of the prompt. So you are faced with having to determine whether the prompts themselves or in combination are copyrightable. Depending on the prompt they may or may not be, but you can't apply a blanket rule here.
(Notwithstanding that Claude inserts itself explicitly as co-author and the author is listed on the commit as well)
I don't think parent suggests anything. They are just reiterating how the US decides on copyright matters when it comes to AI generated content.
https://newsroom.loc.gov/news/copyright-office-releases-part...
> The Copyright Office affirms that existing principles of copyright law are flexible enough to apply to this new technology, as they have applied to technological innovations in the past. It concludes that the outputs of generative AI can be protected by copyright only where a human author has determined sufficient expressive elements. This can include situations where a human-authored work is perceptible in an AI output, or a human makes creative arrangements or modifications of the output, but not the mere provision of prompts.
People have tried over and over again to register copyright of AI output they supplied the prompts for, for example, in one instance[1], someone prompted AI with over 600+ cumulative iterations of prompting to arrive at the final product, and it wasn't accepted by the Copyright Office.
[1] https://www.copyright.gov/rulings-filings/review-board/docs/...