The etymology is interesting - Pebble Voting was used in the early democracies in Greece from 500 BC. Black pebbles meant 'no' and white meant 'yes'. The tradition evolved to the black and white marbles used in the Roman senate centuries later, i.e. two millennia ago. The practice has since continued – it was used in the early American republic in the 18th century, and the word 'ballot' used today for voting means just that - a 'little ball'.
The word 'blacklist' probably originated from this meaning. It was in use in England since before, but it was probably the "Black List of Regicides” that popularised the term. It was a list compiled by the administration of King Charles II England of those to be punished for the beheading of his father King Charles I in 1649, following the restoration of the monarchy of England in 1660. As this list was rather long, it was a probably a bit of a traumatic event for the gentry in London and it’s not hard to imagine that the memory of the dreaded "blacklist" stuck. A century later the word was in general use for a list of enemies, detractors, and unwanted people.
Conversely, "in the black" is the notion of having no debts or a positive cash flow. This obviously comes from the centuries old principle of using black for credit, and red ink for debit and negative balances in the double-entry accounting system codified in the 15th century.
A tangential but equally fascinating concept is the practice of forbidding - or blacklisting - words in totalitarian regimes like Maoist China. Controlling language was a key strategy to influence thought, define in-groups, and ostracize out-groups. It's a hallmark of a totalitarian systems aiming to shape thought through language. Very much not at all in line with the principles of ballot voting in a democratic system one should think.
(The last argument can be used with any word. I could find your Gallicism offensive and demand that all words with a French etymology should be removed from English to restore it to it's Old-English form before the oppressive Normand rule, since after all, the old words would just make more sense to those who are old enough to be used to it, and my feelings are important.)
Thank you for sharing the etymology! It's quite interesting, I agree!
I may have been a bit too pithy/I sufficiently clear with that last statement I made.
I meant it in the sense that understanding the word relies on a lot of contextual/colloquial/cultural understanding that's typically gained via time and exposure. At least, more of it than allow/deny requires.
Imagine an alien culture encountering blacklist vs Denylist. The latter requires a lot less context to translate, because Deny is used a lot more consistently.
My argument is mainly one about _clarity_, not hurt feelings.