In Spanish I don't care.
I'm confused, in es-ar, it can be:
* "El café está en la taza." [preferred]
* "El café está sobre la taza." [I'd never use this.]
* "El café está adentro de la taza."
I'd probably use "en(in?)" for a cup, "sobre(over?)" for a plate an "adentro de (inside?)" for a jar.
I'm confused, in es-ar, it can be:
* "El café está en la taza." [preferred]
* "El café está sobre la taza." [I'd never use this.]
* "El café está adentro de la taza."
I'd probably use "en(in?)" for a cup, "sobre(over?)" for a plate an "adentro de (inside?)" for a jar.