> Standard philosophical problem, you're disagreeing about the definition of a word instead of the content of the message.
Perhaps I should have said we have a different understanding or expectation of communication, instead of "definition." For this confusion I introduced, I apologize.
> Clearly you agree with OP about how time is wasted but you're insisting on using different language to express the same idea.
I do not.
Again, as I previously self-quoted:
Most meetings are not about communication. They are usually
prescriptive in form and dictatorial in nature.
OP postulated: Or maybe we're spending too much time on communicating.
To which I disagreed. OP then opined: If too much time is allocated then its hard to stay focused
and there's always the next time that can be used to
clarify.
Which is an indirect reference to meetings, not communication.Finally, OP concluded with:
Cut all the unnecessary meetings and only allocate the
minimum viable time to communicate. Then everyone will be
listening.
Which erroneously correlates meetings with listening. Your original response included: ... we all spend way too much time in useless meetings where
nothing happens ...
Thus reinforcing said erroneous correlation. I blame myself for insufficiently expressing my thoughts on the difference between listening, which is implicit in communication and the topic of the article, and meetings, which are an assembly of people requiring only physical presence.
You're still doing it. Now with "definition" vs. "a different understanding or expectation of"
You are not understanding, perhaps willfully, what people are writing and muddying the waters by trying to make unimportant distinctions about words instead of engaging with the meaning as intended by the author.
Every one of your clarifications has just been a pedantic restatement of what someone else clearly meant using different words trying to make a distinction which is not at all necessary to make.