This is such a superficial, English-centric take, but it might as well be true. It seems to me that in non-english languages the models, especially chatgpt, have suffered in the declension department and output words in cases that do not fit the context.
I have just ran an experiment: I have taken a word and asked models (chatgpt, gemini and claude) to explode it into parts. The caveat is that it could either be root + suffix + ending or root + ending. None of them realized this duality and have taken one possible interpretation.
Any such approach to tokenizing assumes context free (-ish) grammar, which is just not the case with natural languages. "I saw her duck" (and other famous examples) is not uniquely tokenizable without a broader context, so either the tokenizer has to be a model itself or the model has to collapse the meaning space.