You can nowadays paste the text from pretty much anything that's in the public domain into a near-SOTA LLM such as Kimi or GLM and it will give you a pretty nice summary of what it's about in modern language (Extremely useful: the LLM tendency to go overboard on formatting nicely balances out the wall-of-text format from historical publications, which was aimed at saving paper and minimizing manual layout effort), and then gladly tell you about all the things in the historical text that would be absolutely beyond the pale today. (Sometimes you have to nudge it by prompting "How would this text be received today?" or something like it after it has put its nice summary in context, but once you do that it tends to be quite thorough.)
You can also read the text yourself and draw your own conclusions...
How is that not "modern language"?
You didn't really explain what that does for you. Why do you paste it into an LLM?
I beg of thee, use that brain of yours and read a text that was made scarcely more than a century ago, a blink of an eye in the grand scale of the changes of the linguistic features of English, and interpret it for yourself.