I use Systran/faster-whisper-medium for real-time subtitling, but you need to get used to the context it's used it and the weirdness it translates into. Parakeet has great mandarin>CN text, but running that + a translation model has been tricky and I never got it fast.
Thank you for this too. I am running in an offline scope so I don't need speed just quality. I'm willing to do it overnight as well if required.