I only speak English, but I have found and theorized that one's ability to learn and retain a L2 is heavily affected by your society's "need" to communicate outside of the national language. This article largely reinforces that theory.
If people do not have a need to learn another language, it becomes an uphill battle. People in Finland report higher levels of English competency than people in France (despite French being much closer to English than Finnish is) because there are so many fewer Finnish speakers. Finns wanting to experience warm beaches or global cities need to communicate when traveling to those places outside of Finland. France meanwhile has mountains, beaches, a big domestic market, ample media, and international reach.
Japan is much more like France than Finland - the geographic diversity allows one to ski or sunbathe within the same country. The domestic market for goods and services is huge. Japan creates and exports so much culture that English speakers wish to learn Japanese to consume more of it. When there is little "need" to learn another language, it is not only less enticing but actually harder to do so.
This culminates in anglophones being at a disadvantage in acquiring a L2 compared to nearly anyone else. A lot of people worldwide do want to practice their English with a native speaker. Many international institutions use English as the lingua franca. Even during a layover in Montreal, my (then) girlfriend ordered a smoothie in French and was replied to in English (this could be a commentary on Canadian bilingualism, but I'll leave that for another day) - it's hard for an anglophone to practice and perfect another language when the world around them already speaks better English than their L2.
So considering Japan's strong domestic market, culture, and the stark differences between the languages, it was never a shock to me that their English proficiency isn't where one would immediately expect it. Thank you for sharing your thoughts and the deep experience behind them.
I've lived in Japan for over a decade and I think this article summarizes some aspects of English education well. I'd like to share a few of my thoughts and experiences too.
English is often put on a very high pedestal. Speaking fluent English is associated with being "elite". A tech company in my city is slowly moving to doing all development work in English. I went to a casual tech talk event they held. Every talk was given in Japanese and most of them started with a joke along the lines of "[In English] Hello everyone, good evening! [In Japanese] Hahah, of course I'm not going to give the whole talk in English" It makes sense to give all the talks in Japanese to a Japanese speaking audience, but the whole vibe was that English was so impossible that the idea of giving a talk in English was absurd.
Some of my friends have kids with mixed-roots. They have grown up speaking English and Japanese. They sometimes modify their English pronunciation to sound "more Japanese" when they start English classes in school. They don't want to stand out amongst their peers.
I remember one kid, who was tri-lingual. He told a story about being called upon in English class to translate the Japanese word for "great-grandfather". He translated it correctly but his teacher said "No, it's grand-grandfather". They teacher and the class laughed at him. Of course, there are bad teachers everywhere but one wonders if the teacher would have tried to take him down a peg so much if he fit in a bit better. He ended up moving to Germany with his family. It makes me feel quite sad that a kid born and raised here can end up feeling more at home in a place he has no connection to.
I am the author of this article and will be interested to read HNers’ thoughts and discussion about the topic.
I will also be happy to respond to questions.
Until Japanese have an economic reason to learn English, they will continue to participate in the educational equivalent of get-rich-quick schemes instead of actually getting good. It's a great example of the "Galapagos syndrome".
There is English education at school, but it is based entirely on rote repetition and exercises instead of y'know, understanding the language. There are "English Conversation Schools", but they are mostly scams whose goal is your continued participation, rather than having an end goal of comprehending English.
I just went on vacation to Japan and it was fascinating how much relief even the competent English-speakers there seemed to show when I would speak with them in my semi-fluent (vocab-deficient though) Japanese.
There are translations everywhere, on signs and in museums (those are fascinating because the translations omit 80% of the detail since foreigners will lack historical contextual knowledge) but I got the feeling that with the exception of accommodating tourists, there's never any use for most natives to ever speak English.
I’m struck by the uniformity described. I've known people with a knack for languages, and in the US system they can opt to take more courses or go further. What do exceptional English-learning students do?
"Year of living Danishly" [0] is this but for English -> Denmark.
Neighbours who knock on your door to explain you are putting the rubbish bin out wrongly in the street and it concerns them.
My sense of Denmark changed after reading this book, to one which included 'very high expectations of social conformity' which in some ways, matches Japan.
(ok. not this exactly because not primarily language focussed but there is topic drift in this thread)
[0] The Year of Living Danishly: Uncovering the Secrets of the World's Happiest Country - Helen Russell
> A few days after I arrived, the landlord introduced me to an English conversation lounge in Takadanobaba. I would go there, chat with the customers in English for a few hours, and get paid 5000 yen. I quit after a couple of sessions, as the place made me uncomfortable; I even wondered if it was a front for some other kind of business.
I wonder what kind of front it could be?
I posit that Japan is able to keep its "exoticness" (to much of the world) as a culture because the cultural osmosis that comes from having a populace with good English skills promotes homogenization. I imagine a Japan that's highly fluent in English will look a lot more similar to S. Korea.
I might go to extend this theory and say the quality of English literacy in Japan is intentionally kneecapped at some level in an attempt to retain their cultural identity, even if unconsciously.
Very interesting observations. My sister lives outside Tokyo and is an assistant English teacher under the JET Programme which is a government initiative to bring language teachers to schools. Her Japanese is very good - as part of being selected she was interviewed in Japanese by the local embassy so it had to be - and she reports a strong willingness in her students to learn at least some English for pragmatic reasons.
A few random thoughts from a Japanese programmer: (warning: not gonna be fun read)
* As far as I can tell, most Japanese programmers can read at least some portion of English software documentations
* English in Japan is always about the U.S. Not the U.K, not South Africa, not Singapore. I still remember my English teacher in the university, who was from South Africa, complained about that he was always assumed to be American.
* I find it interesting that, your article doesn't mention on the Japan's political dependence and subordination to the United States. The people who study at Tokyo Univ. are not commoners at all. They're the political and economic ruling class elites, and don't give a shit to the median Japanes people. They don't have to learn English because...why do they have to?
* English is basically for the elites. As Tatsuru Uchida pointed out, most of LDP elites have learned in American universities. [0] They're literally colonial elites.
> 逆に、植民地的言語教育では、原住民の子どもたちにはテクストを読む力はできるだけ付けさせないようにする。うっかり読む力が身に着くと、植民地の賢い子どもたちは、宗主国の植民地官僚が読まないような古典を読み、彼らが理解できないような知識や教養を身に付ける「リスク」があるからです。植民地の子どもが無教養な宗主国の大人に向かってすらすらとシェークスピアを引用したりして、宗主国民の知的優越性を脅かすということは何があっても避けなければならない。だから、読む力はつねに話す力よりも劣位に置かれる。「難しい英語の本なんか読めても仕方がない。それより日常会話だ」というようなことを平然と言い放つ人がいますけれど、これは骨の髄まで「植民地人根性」がしみこんだ人間の言い草です。[1]
So, that's the reason why they focus on the conversational English instead of reading/writing. Seriously, "you can teach tourists how to get to the station" as a motivation to learn the language is insane. And that's the elites want us Japanese commoners to learn in English education.
* My university English teacher (not the guy I mentioned earlier), who was a former bureaucrat who worked for the Ministry of Economy IIRC, told us that the Japan is a unique nation state, unlike the Western countries, that have kept single people and single language through the history. This is the Japanese ruling class. It was the most disgusting time I ever had in the univ, and that may be the reason I still feel very uncomfortable with English education.
* Although I'm very against the current English education, I genuinely believe learning English have improved my life. I can watch 3Blue1Brown on YouTube, I can read the books from Slavoj Zizek not translated in Japanese, and of course, I can post on HN!
* It's important that, the means to fight against colonialism is not blindly praising the native culture (see how Japanese have internalized "Japan is unique! Japan is cool!" bullshit), but to understand the relativism of the history and cultural development, and take universal values like democracy and human rights seriously - more seriously than their inventors. While American politics is becoming a kind of tragic farce, I hope Japan will present itself as a true representative of those values. It's unlikely to happen, but I hope so.
[0]: http://blog.tatsuru.com/2024/10/11_1037.html [1]: http://blog.tatsuru.com/2018/10/31_1510.html
The finance industry in Japan is such a wasteland.
I will get downvoted and hated for what I'm going to say.
What's with the west's pathalogical obsession with Japan and Japanese?
Is anime & JAV to blame here?
Look, you have Chinese spoken by 1.35 billion people. Foreigners who speak Chinese are way more rare than those who speak Japanese, therefore making it a more valuable language to acquire for business, diplomacy and travel. China is the new emerging superpower.
Yet people will obsessively focus on Japan? At this point it starts to seem like NPC behavior.
In my opinion, in general:
- You must learn the language of the country hosting you (if you live there for any extended period).
- Learning a language is really hard, so I don’t expect everyone to reach fluency. But you must put significant, persistent effort into it.
- Countries should protect their languages, and should resist the urge to Anglicize everything.
[dead]
I don't think there is much to gain from intelligent Japanese people from becoming fluent in English, other than maybe leaving the country. They can already make a good living by climbing the ladder in a large firm.
It is unrealistic for the average person in the country to become fluent in English reading/writing - lots of people are barely literate in their original language. Even if everyone became more skilled and wealthier, what would that achieve? Import more junk from overseas? Increased wealth will just be funneled into land or spent on smartphone games and prostitutes.
I'm Japanese.
Speaking English in Japan is very challenging. All my friends and family speak Japanese, and everything from social media to news is completely accessible in Japanese.
I'm an entrepreneur, and I use English when talking with international clients and overseas VCs. However, I lack confidence, and the communication tends to remain superficial, making it difficult to effectively do business internationally. In this environment, it's hard to feel a real necessity to communicate in English. Since elementary school, we've been told that being able to speak English is extremely important, and I studied hard. Yet in this environment, there are rarely opportunities to actually use English.
When foreigners tell us about the importance of English, they may not fully understand that it doesn't really matter much to most Japanese people. Japanese people might start speaking English when they truly need it.
Rather than that, I'd be happier if AI could provide real-time translation for everything.