logoalt Hacker News

vidarhyesterday at 9:58 PM1 replyview on HN

I don't know that work, but I agree with you in general because of forewords etc. Or even appendices. And translations by different translators.

I "grew up with" a specific translation of Lord of the Rings into Norwegian, for example. There are two. They are very different. But the editions also differ in whether they include the appendices, whose illustrations are used, and more.


Replies

stackghosttoday at 12:02 AM

>They are very different.

Are we talking material plot or characterisation changes?