Wikidata is a FRBR-compatible public database of books. I don't know if it's good enough for the kind of books the author wants, but in recent years the quality of wikidata greatly increased for the books that deal with (about 1000 items).
BTW, they misunderstood their own example of "Hotel Iris" by Yoko Ogawa when they wrote "the same work is duplicated four times." In fact, those four entries in the list point to distinct works.
One of these is a French publication by the publisher Actes Sud. Translations are not the same work as the original. They are derived works.
But it's true this list is a mess. Another entriy has 3 editions, one in English and two in Spanish, so it's obviously an error that mixes two distinct works.
> Translations are not the same work as the original. They are derived works.
Which adds yet another layer. Because you still want them to be considered as part of a larger single entity. If you're performing a search, you want to find the single main entity, and then have different translations listed the same way you have different editions listed.