logoalt Hacker News

jakub_glast Monday at 6:13 PM5 repliesview on HN

It's quite interesting that "boiling water" in many Slavic languages is actually a separate word (and not derived from "water", but from "boiling"; similar how the author mentions "ice" being used instead of "frozen water").


Replies

michaeld123today at 1:29 PM

This was a great detail — added Russian kipyatok and Polish wrzątok to the article as evidence that "boiling water" carries enough conceptual weight that other languages crystallized it into a single word

rjh29today at 11:11 AM

Japan is similar with 熱湯 boiling、お湯 heated、白湯 boiled once then cooled down、水 cold

show 1 reply
dec0dedab0delast Monday at 6:18 PM

It was mentioned in other comments but boiled water is steam, and frozen water is ice. We do not have separate words for freezing water or boiling water.

in the slavic languages do they have a different way to describe boiling or freezing milk, or any other liquid?

show 3 replies
epguilast Monday at 6:17 PM

I mean it’s interesting that this is generally the case with many (or even most) words across languages… But I’d wager it’s more the norm than the exception, so I don’t know if “boiling water” is that interesting of an example.